Quelle traduction française pour "Responsive Webdesign" ?
A |
Webdesign réactif | [ 31% (18 votes) ] |
B |
Webdesign adaptif | [ 22% (13 votes) ] |
C |
Webdesign adaptable | [ 19% (11 votes) ] |
D |
Webdesign adapté | [ 10% (6 votes) ] |
E |
Webdesign réponsif | [ 2% (1 votes) ] |
F |
Webdesign transformable | |
G |
Webdesign ajustable | [ 5% (3 votes) ] |
H |
Other | [ 12% (7 votes) ] |
| Webdesign dynamique |
| Webdesign Actif |
| webdesign souple |
| Webdesign liquide |
| Webdesign réactif |
| Design Web adaptatif |
Twtpoll created by @lafermeduweb more than 9 months ago
![]()
Where are the votes coming from?
![]()
Comment with Twitter
@lafermeduweb @sexyprout Quand tu as un client très réfractaire aux mots anglais, tu es obligé de trouver une équivalence française ... Mais j'utilise responsive aussi en général.
Comment posted more than 9 months ago
@sexyprout On traduit pas, c'est tout. Faut arrêter les traductions à la con, franchement, surtout que là les 3/4 veulent juste rien dire.
Comment posted more than 9 months ago
@doudoune Moi j'ai toujours utilisé "design dynamique" comme terme donc voilà mon vote va pour autre ^^
Comment posted more than 9 months ago
@lafermeduweb N'hésitez pas à donner votre idée de traduction en commentaire.
Comment posted more than 9 months ago
Comment with Facebook
Also, visit us @ 63squares.com to learn more about our social media business tools:
![]() Event & Tweetup Group Manager |
![]() Twitter Contest Platform |
![]() Right Time Tweet Scheduler |
![]() Twitter Reverse Auction |
![]() Online Coupon Manager |
| 59 votes |
656 web views |
20 mobi views |
This poll has ended!
| Tweet |
|
![]()
![]()
What are your best times to tweet? A: When your followers are online. http://14blocks.com